-
-
Salvo algunas raras excepciones, un cliente residencial con un medidor inteligente en Luisiana que califique, también conocido como medidor de infraestructura de medición avanzada (AMI, por sus siglas en inglés), es elegible para participar. Es posible que quede exento del programa si tiene equipos de soporte vital en su hogar o participa en programas de tarifas específicos, como medición neta o generación distribuida.
-
-
Para inscribirse, deberá llamar a nuestro Centro de Soluciones para Clientes al
800-967-7754.
-
-
Recibirá el depósito como crédito en su cuenta. En el momento de la inscripción, el depósito existente se aplicará al saldo actual de su cuenta. Si queda saldo después de eso, se aplicará al saldo de Pay As You Go para usarlo en futuros usos de electricidad o se le puede reembolsar.
-
-
Pagará $40 para establecer su cuenta, independientemente de si es un cliente nuevo o ya es un cliente registrado. Si tiene una cuenta establecida, se le permitirá transferir hasta $1,500 de su saldo actual o pagar el saldo total adeudado, si lo prefiere. Si actualmente tiene un depósito en la cuenta, se aplicará a su saldo. Si su saldo excede $1,500 después de aplicar el depósito, debe pagar el excedente para estar por debajo del límite máximo de $1,500, más $40 para inscribirse. Con cada pago futuro, el 20% se aplicará a su saldo remanente y el 80% se aplicará a su próximo consumo hasta que el saldo remanente se pague en su totalidad.
-
-
One of our Customer Solutions representative will quote an amount to pay to establish a Pay As You Go account. Tendrá dos días hábiles para pagar el importe cotizado. Una vez que el monto requerido se pague en su totalidad, su cuenta se establecerá en Pay As You Go.
-
-
Ejemplo:
Actualmente debe: |
$1,750 |
El consumo estimado de la última factura era: |
$100 |
Menos Depósito + Intereses: |
-$150 |
Total: |
$1,700 |
Importe superior al límite de $1,500: |
$200 |
Además del saldo inicial de Pay As You Go: |
+$40 |
Importe total cotizado para inscribirse: |
$240 |
-
-
Una vez que se reciba el pago suficiente, recibirá inmediatamente una alerta de bienvenida de Pay As You Go (mensaje de texto y/o email), lo que significa que su cuenta ya está inscrita.
-
-
Puede depositar fondos en su cuenta Pay As You Go a través de cualquiera de nuestros muchos canales de pago existentes. También puede pagar llamando al 800.611.0964 o en línea desde la sección Pagar Su Factura. La mayoría de los canales de pago tendrán un pequeño cargo de conveniencia. También puede pagar en , sin cita previa, en una de las ubicaciones cerca de usted.
Recuerde, si tenía un saldo existente cuando estableció su cuenta de pago por uso, 20 por ciento de cada pago se destinará a pagar su saldo remanente y 80 por ciento se aplicará a su próximo uso de electricidad.
-
-
Sí. Se acepta efectivo en persona en nuestras estaciones de pago. Vea una lista de
estaciones de pago locations near you.
-
-
Se enviará una alerta mensual de Pay As You Go por mensaje de texto y/o email para informarle que su estado de cuenta está disponible para ver en línea o llamando al
800-967-7754. La notificación y el estado de cuenta en línea reemplazarán la factura tradicional que se envía por correo.
-
-
En el momento de la inscripción, tendrá la posibilidad de seleccionar la frecuencia y establecer un umbral de saldo para cuando desee recibir una notificación de su saldo por mensaje de texto o email. Los umbrales pueden fijarse tan bajos como $10 y tan altos como $1,000. Puede cambiar la configuración de las alertas en cualquier momento en línea.
-
-
-
-
El saldo mínimo para evitar una desconexión es $0.01.
-
-
Yes, to keep your balance at a manageable level you will continue being billed based on the average of your last 21 days of usage and receive daily Pay As you Go balance alerts while your power is out. Se recomienda que mantenga su saldo de Pay As You Go en un estado positivo durante este tiempo. En cuanto se restablezca el suministro eléctrico y se disponga de lecturas activas del medidor, se reanudará la facturación normal y su factura se ajustará automáticamente al siguiente día hábil.
Por ejemplo, cuando una cuenta de Pay As You Go se encuentra en un estado de desconexión activo o una cuenta se desactiva por otros motivos, como apagones por tormentas, el consumo de kWh será cero. During this time, your kWh usage will be estimated and billed based on the previous 21-day usage including fixed costs like the customer charge, in addition to taxes, fuel costs, and riders. Los cargos fijos se facturan diariamente en función de una trigésima parte (1/30) del total de cargos fijos y se restarán de su saldo diario de Pay As You Go.
-
-
Preste atención a las alertas de saldo bajo y asegúrese de tener un saldo positivo de al menos un centavo. Tenga en cuenta que, si tiene un importe remanente, 20% de su pago se destinará a ese saldo. Si su cuenta tiene un saldo negativo, recibirá una alerta de aviso de desconexión pendiente por mensaje de texto o email. A continuación, tendrá hasta el siguiente día hábil (aproximadamente 24 horas) para depositar fondos en su cuenta.
-
-
Para volver a conectar su cuenta, simplemente realice un pago que garantice un saldo positivo. No hay cargos por desconexión o reconexión para los clientes de Pay As You Go.
-
-
In most instances, reconnection automatically occurs within 30 minutes of you funding your account to show a positive balance. Si eso no sucede, llámenos al
800-967.7754.
-
-
Las desconexiones ocurren durante el horario de 8 a. m. a 5 p. m., de lunes a viernes. No le desconectarán el servicio los fines de semana, los días festivos ni los días de clima extremo.
-
-
Durante los días de condiciones climáticas extremas, no desactivaremos su cuenta. Seguirá recibiendo alertas de saldo todos los días. Una vez que se levante la alerta de clima extremo, si su saldo sigue siendo negativo, la cuenta se desconectará sin más notificación.
-
-
No, eso no es necesario con un medidor AMI. SWEPCO recibe actualizaciones electrónicamente cuando no fluye energía al medidor de un cliente.
-
-
Se le seguirá facturando la misma tarifa que tenía en el momento de la inscripción, a menos que solicite un plan de tarifas opcional.
-
-
No. Tenemos precios estacionales. If you receive your electricity from us, regardless of whether you're on Pay As You Go or a standard billing plan, you pay a higher price per kWh for May through October billing periods. If you have electric heating, your bill may be higher in the winter due to increased usage, despite lower winter rates. So, you should plan to fund your account differently during the cooling or heating season to account for increased energy usage.
-
-
Yes. Customers who participate in these programs are eligible for Pay As You Go.
-
-
-
-
If you want more than one email address or phone number on the account, just register another User ID for your electric account. Nuestro sitio web le permitirá crear múltiples Usuarios para cada cuenta de servicio eléctrico y cada Usuario puede tener una dirección de email o un número de teléfono móvil distintos.
-
-
Puede transferir hasta $1500 de su saldo actual al momento de inscribirse. Pagará cualquier saldo que exceda $1500, más $40, para inscribirse. Si actualmente tiene un depósito en la cuenta, se aplicará a su saldo. Con cada pago futuro, el 20% se destinará al pago del saldo remanente y el 80% se aplicará a su próximo consumo hasta que el importe remanente se pague en su totalidad.
-
-
Además de limitar la cantidad de facturas grandes al final del contrato de arrendamiento, hay muchos otros beneficios de la electricidad prepagada tanto para los administradores como para los inquilinos. Llámenos al
800-967-7754 para saber cómo beneficia este programa a propietarios como usted.
-
-
Nuestro programa Pay As You Go no requiere dispositivos en el hogar para participar. Como participante de Pay As You Go con un medidor AMI, obtiene acceso en línea a su consumo de electricidad mensual, diario y por hora. Puede comparar las facturas de un año a otro y de un mes a otro, y observar las tendencias climáticas para administrar su consumo.
Consulte la información de su consumo de energía eléctrica en línea.
-
-
Si se muda, puede permanecer en Pay As You Go en su nueva dirección, si el lugar cuenta con un medidor AMI. Simplemente llame al
888-216-3523 para transferir su servicio.
-
-
Simplemente llame al
800-967-7754 para cancelar su participación.
-
-
No. Nunca se le cobrará un depósito mientras su cuenta Pay As You Go esté activa. Si cancela el plan Pay As You Go, es posible que se le pida un depósito para restablecer su cuenta si no cumple con ciertos parámetros de crédito, o que se le podría solicitar un depósito diferido en una fecha posterior.